Нумерація деяких псалмів у західних виданнях Біблії, у тому числі у виданнях Біблійних товариств, відрізняється від нумерації в даній Біблії, що треба пам’ятати при користуванні іноземною літературою. Ця різниця пояснюється тим, що слов’янська, російська та українська Біблії в нумерації псалмів наслідують грецьку Біблію – так звану Септуагинту (LХХ), тобто переклад сімдесяти тлумачів, зроблений з єврейської мови на грецьку в III–II століттях до Різдва Христового. Західні ж видання дотримують тієї нумерації псалмів, що існує в єврейській, так званій масоретській (М) Біблії. Співвідношення нумерацій дане в таблиці, де лівий стовпчик (LХХ) показує нумерацію псалмів у грецькій, слов’янській, російській та українській Бібліях, а права (М) – у єврейській Біблії та у перекладах з неї.
LXX M
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
9 1–39 9 1–21
-//- 10 1–18
10 11
11 12
12 13 і т. д.
……………………………..
110 111
112 113
113 1–26 114 1–8
-//- 115 1–18
114 1–9 -//-
115 1–10 116 1–19
116 117
117 118 і т. д.
………………………………..
144 145
145 146
146 1–11 -//-
147 1–9 147 1–20
148 148
149 149
150 150
151 –
Книги Царств у масоретській Біблії (М) і в перекладах з неї названі інакше, ніж у Септуагинті (LХХ), Вульгаті (латинській Біблії), слов’янській, російській та українській Біблях:
LXX M
1 Царств – 1 Самуїла
2 Царств – 2 Самуїла
3 Царств – 1 Царів
4 Царств – 2 Царів
У деяких виданнях Біблії Книгу Неємії називають Другою книгою Ездри, Другу Ездри – Третьою Ездри, а Третю Ездри – Четвертою книгою Ездри.